In this week’s Torah, Moses tells Israel that they face a
similar choice: blessing or curse, life or death:
רְאֵה, אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם--הַיּוֹם: בְּרָכָה, וּקְלָלָה. אֶת-הַבְּרָכָה--אֲשֶׁר
תִּשְׁמְעוּ, אֶל-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם, הַיּוֹם. וְהַקְּלָלָה, אִם-לֹא תִשְׁמְעוּ אֶל-מִצְוֹת יְהוָה
אֱלֹהֵיכֶם, וְסַרְתֶּם מִן-הַדֶּרֶךְ, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם: לָלֶכֶת, אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים--אֲשֶׁר לֹא-יְדַעְתֶּם. וְהָיָה, כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-אַתָּה בָא-שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ--וְנָתַתָּהאֶת-הַבְּרָכָה עַל-הַר גְּרִזִים, וְאֶת-הַקְּלָלָה עַל-הַר עֵיבָל.
See, this day I set
before you blessing and curse: blessing, if you obey the commandments of the Lord
your God that I enjoin upon you this day; and curse, if you do not obey the
commandments of the Lord your God, but turn away from the path that I enjoin
upon you this day and follow other gods, whom you have not experienced. When
the Lord your God brings you into the land that you are about to enter and
possess, you shall pronounce the blessings at Mount Gerizim and the curse at
Mount Ebal. (Deuteronomy 11:26-29)
This is pretty much a biblical formulation of
the Pleasure Principle: how to seek pleasure and avoid pain in God’s world, under God’s covenant. In
speaking of last week’s
Torah portion, Ekev, I mentioned “Deuteronomic theology,” a term one finds in academic discussions. “Deuteronomic
theology” refers to a set of beliefs that govern the
writings in the Book of Deuteronomy. Here they are in short, and note how many
are reflected in the four verses above:
•
God is the divine and final authority of the Israelite theocracy.
Israel is God’s
elect people, with whom God has a legal covenant; God has chosen Israel to
follow God’s Torah, which
spells out God’s
will through their covenantal obligations. (For example, Deuteronomy 12:1.)
•
Israel is commanded to practice generosity and compassion toward
those most vulnerable: the poor, widows, orphans, and strangers residing among
them, and to treat one another as brothers and siblings. (For example,
Deuteronomy 14:29–15:11.)
•
God has given the land of Canaan to Israel as their inheritance and
they retain control of the land only so long as they obey God’s covenant. If
Israel keeps the covenant, God will reward them with blessings. If they violate
the covenant, they will lose possession of the land. (For example, Deuteronomy
12:28.)
•
Worship is restricted God, alone, and to a centralized cult “in the place that
Adonai your God will choose.” (For example,
Deuteronomy 12:14 and 16:5-6.) Although Deuteronomy does not specify that
location, we know from other books of the Bible that this is Jerusalem.
In the 21st century, few liberal Jews (let
alone Orthodox Jews) hold to this theology. Indeed, few Americans of any
religious tradition, when push comes to shove, hold this theology strongly.
Even if they curse God for the trials and tragedies that befall them (“How could God let
this happen to me?”),
they are not likely to credit God with their personal accomplishments. If they
thank God for their blessings (“God saved me for a reason”), they are unlikely
to thank God when their desires are not fulfilled. Theology that entails the
claim that God intervenes in our world and directs our lives is a messy
business. Where does God’s
providence end, and our own will and agency begin? If God rewards and punishes,
why can no human being discern even the hint of a pattern of justice in the
blessings and sufferings of human beings? And if God is not behind the events
of our lives, let alone the larger events of the world, what is God and is
there a God who promulgates Torah, mitzvot, and ethical principles for our
lives? And an inescapable corollary: Is what we hold to be holy scripture truly
divine in some way, or the composition of people who understood the Pleasure
Principle and sought to bring order to society lest it devolve into chaos?
There are big questions and cannot be answered
in brief, however pithy the response. What is more, there is no one set of
answers to these questions; we each find our own understandings. However, I’d like to offer a
beginning—a direction to
proceed to find answers.
Rabbi Mordechai Yosef Leiner of Isbitza
(1765-1827) was a hasidic master, a student of Rabbi Simcha Bunim Bonhart of
Peshischa. His commentaries on Torah are collected in a work entitled Mei
Shiloach. Commenting on the verses above, the Isbitzer rebbe tells us:
Everything is from God.
It is the nature of a person to shout and cry out to God, “What
have You done to me?” in a time of trouble. Yet at the time when God bestows
goodness, [the same person’s] eye becomes clouded from seeing that it is from God.
Then that person says, My own power and the strength of my hand has made me
this wealth (Deuteronomy 8:17); therefore the blessed God shows that
person, See! this day I set before you, (Deuteronomy 11:26), meaning
that everything is from God.
The Isbitzer tells us that God is the source of
everything. This would seem to accord with the Mishnah, which tells us:
חייב אדם לברך על הרעה כשם שמברך על הטובה שנאמר (דברים ו) ואהבת את ה' אלהיך בכל לבבך וגו' בכל לבבך בשני יצריך ביצר טוב וביצר הרע ובכל נפשך אפילו הוא נוטל את נפשך
ובכל מאדך בכל ממונך ד"א בכל מאדך בכל מדה
ומדה שהוא מודד לך הוי מודה לו.
One should thank God for
the bad, just as he blesses God for the good, as it says, You shall love
Adonai, your God, with all your heart, with all your soul and with all of your
means (Deuteronomy 6:5). “With all your heart” means
with your two impulses [the word “heart” is
spelled with two bets]—the evil impulse as with the good impulse. “With
all of your means”—by whatever measure [the word for “measure” sounds
much like the word for “means” in Hebrew] God calculates for you—whether
good or bad—you should thank God. (BT Berakhot 54a)
Mishnah acknowledges that good and bad things
happen to us, but wants us to be thankful for the bad as much as for the good.
A tall order indeed! A few dapim (folios) later, we are treated to a
story about R. Akiba that illustrates the principle that ultimately all that
God does is for good.
הא דרבי עקיבא דהוה קאזיל באורחא מטא לההיא מתא בעא אושפיזא לא יהבי ליה אמר
כל דעביד רחמנא לטב אזל ובת בדברא והוה בהדיה תרנגולא וחמרא ושרגא אתא זיקא כבייה
לשרגא אתא שונרא אכליה לתרנגולא אתא אריה אכליה לחמרא אמר כל דעביד רחמנא לטב ביה
בליליא אתא גייסא שבייה למתא אמר להו לאו אמרי לכו כל מה שעושה הקדוש ברוך הוא
הכל לטובה
R. Akiba was once going
along the road. He came to a certain town and looked for lodgings but was
everywhere refused. He said “Whatever the All-Merciful does is for good,” and
he went and spent the night in the open field [a patently dangerous thing to
do]. He had with him a cock, a donkey, and a lamp. A gust of wind came and blew
out the lamp. A weasel came and ate the cock. A lion came and ate the donkey. [R.
Akiba] said: “Whatever the All-Merciful does is for good.” That
same night some brigands came and carried off the inhabitants of the town. He
said to them: “Did I
not say to you, ‘’Whatever the All-Merciful does is all for good?’” (BT
Berakhot 60b-61a)
We are to understand that the cock crowing, the
donkey braying, or the lamp’s
light would have alerted the brigands to R. Akiba’s presence in the field. Hence, what he might
have perceived as losses were actually blessings that saved his life.
But how often does life work out this way? Does
this story help us see good in all the bad that befalls us? Does it work for
you?
The Isbitzer rebbe’s approach is far
gentler. He wants us to understand that the universe is a unity in God; all
things are intertwined, connected, inseparable. What happens to us is part of
what is happening to the entire world. He tells us:
This means that each time
the Holy One blessed be God bestows goodness on a person, [God] dresses it in a
garment so that it appears on the outside to be the opposite of that goodness.
In this way, a person may refine himself by his actions and bring to light the
goodness that is at the depths. Then it will be called “the
work of his hands.”
For the hasidim, grounded in Kabbalah, the
theme of reality not being what it seems is ubiquitous. We see “bad” and do not realize that it is good-in-disguise.
On the surface, this sounds much like the Mishnah’s claim and Talmud illustration in R. Akiba’s story. But Rabbi
Mordecai Yosef’s
wisdom comes from a different place, a different theology. For Kabbalists, like
the Isbitzer, this is not a fragmented universe. The universe is complex and
often incomprehendible, to be sure, but it is all one universe, with one source
of being: God. The distinctions we make between “God” and
“the universe” are merely our perceptions. The distinctions we
perceive between what “God
does” and what “I do” are
also perceptions, not ultimate reality. Ultimate reality—the unity of all—is God. Everything
is contained within God: you, me, the rest of the world; good and bad. We
experience things as “good” and “bad” but
do not think about the full extent of the event under consideration, nor the
long-range consequences. It is not easy to think on this broad scope, but doing
so can ease some of our pain.
It is customary upon hearing the news of the
death of a loved one to say: ברוך דיין האמת, Blessed is the
Judge of truth. To many people this sounds like the
suggestion that it is our duty to accept the death of one we cherish as good in
some way we cannot understand, as the unfathomable act of an incomprehensible
God of infinite power. I don’t
think it means this at all. I think the blessing is saying that the universe is
constructed in such a way that being born and having life means that one day we
must surrender that life and die. That is "the way of the world,” and it is all happening inside God. In the
larger scheme of things, it is the way things must be, but here in this moment,
with the pain of our dead before us, it is hard to view what is happening from
that vantage point. The Rabbis give us this blessing to help us gain some
perspective, because perspective brings a measure of solace. Even if we cannot
appreciate this blessing in the pain of the moment and in the throws of grief,
in time we may come to.
We have always been creatures who seek pleasure
and avoid pain. Epicurus framed it in philosophical terms, Jeremy Bentham in
social-political terms, and Freud in psychological terms. Torah places into our
hands the capacity not to avoid pain altogether, but by making choices that
reach for blessing to lessen the pain. The Isbitzer rebbe reminds us that
everything exists within God. This does not mean that what we experience as “bad” is necessarily “good,” but
that everything is part of the tapestry of creation, a perspective that helps
us cope with reality.
© Rabbi
Amy Scheinerman
No comments:
Post a Comment